Приближается великий праздник – День Победы. Мы будем чествовать ветеранов, благодарить их за то, что отстояли мир на Земле. Но, к сожалению, не часто у нас пишут о маленьких свидетелях тех страшных лет, о детях войны. А ведь это наши родители, близкие нам люди. И пока не поздно, давайте спросим у них, как они пережили те годы, что ели, во что играли, как учились, по каким учебникам, чем и на чём писали. Ведь именно из таких мелочей и складывается наша жизнь.
Моя свекровь, Павлова Любовь Васильевна, родилась в деревне Паннисельга в 1935 году. Во время войны это была территория, оккупированная финской армией.
Новую власть в Паннисельге представлял финский староста, который находился в деревне постоянно, а военных здесь не было.
В школу маленькая Люба Кузьмина пошла тут же, в Паннисельге. Начальная школа располагалась в доме Фёдора Чаккоева, отдельно от старших классов. Дом был большой, он и сейчас стоит в Паннисельге. На одной половине находилась школа, на другой жил хозяин. Сын его, Михаил, был на фронте, а невестка Анна здесь же готовила обеды детям от школы.
Все преподаватели – финны, в основном – мужчины. Первая учительница Любы – Майла Ахола, совсем молоденькая женщина, о ней у Любови Васильевны остались самые тёплые воспоминания. В середине 1990-х годов Майла Ахола приезжала из Финляндии в Кинелахту, где сейчас живёт Любовь Васильевна. Майла привозила фотографии тех лет, где она снята со своим классом. Встреча получилась трогательной до слёз. Майле уже за 90, но она до сих пор в здравом уме, сама ещё садиться за руль, правда, живёт теперь не одна в Йоенсуу, а с дочкой в Хельсинки.
К учителям в то время относились уважительно, хотя они были очень строгими, за провинность могли и наказать, заставляя приседать по несколько раз, а то и ударить указкой по рукам, но физические наказания применялись в основном к подросткам. Настоящих парт в классах не было, писали за столиками, сидели на табуретках. Все школьные принадлежности финны привози-ли сами: чернильные ручки, карандаши, бумагу, учебники, даже форму и обувь, правда, как сегодня бы сказали, секонд хенд. Особенно запомнился маленькой Любе суп типа щей с капустой, только на молоке. Потому и запомнился этот суп, что молоком в те годы не питались, хотя и жили в деревне.
Игрушек у детей военного времени не было, но зато хорошо помнится новогодняя ёлка с настоящими ёлочными украшениями, что привозили финны, они даже подарки детям дарили. А любимая учительница после каникул привозила Любе и её старшей сестре Розе то шапочку, то беретик. Отличников на каникулы учителя брали с собой в гости. На общей фотографии класса справа от учительницы стоит Маша Николаева, её за отличную учёбу наградили поездкой в Финляндию.
После школы играли в обычные детские игры: в прятки, с мячом, зимой катались на самодельных деревянных санках. Но жили, конечно, очень бедно. Первые сапоги появились у Любы уже после войны, в шестом классе, да и то не новые, а те, что остались от бабушки.
Заботились финны и о здоровье учеников, в школу приезжал зубной врач, что особенно удивляет на фоне сегодняшних поголовно закрывающихся амбулаторий. А ведь ещё каких-то лет 15-20 назад приезжали в лесные посёлки чуть ли не каждый месяц бригады врачей, «узких» специалистов. Где всё это? Зато наш олимпийский огонь побывал в космосе и на дне Байкала. Сколько ФАПов не одну пятилетку могли работать на эти средства? Грустно…….
А в Паннисельге сегодня никто не живёт, пустая деревня, лишь летом приезжают сюда несколько дачников.